Roteiros de Viagem, notícias sobre turismo, música, gastronomia e cinema. Temos parcerias com grandes empresas do setor de turismo para transformar a sua viagem em uma experiência inesquecível!
5 Replies to “Cinco Péssimas Traduções Literais em Cardápios”
Republicou isso em Wanderluste comentado:
Cuidado com as traduções literais do Português para o Inglês. Errar é totalmente compreensivo e não tenha medo de falar por vergonha de errar. Aqui são somentw absurdos haha.
Um amigo brasileiro tentando ajudar gringos em Dublin disse ‘You go this way and walk all the life!’ O gringo olhou com aquela cara de ‘oi?’ mas meio que entendeu haha
Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência de navegação. Ao usar nosso site você consente cookies. Leia nossa Política de Privacidade para mais detalhes.AceitoPolítica de Privacidade
Republicou isso em Wanderluste comentado:
Cuidado com as traduções literais do Português para o Inglês. Errar é totalmente compreensivo e não tenha medo de falar por vergonha de errar. Aqui são somentw absurdos haha.
Um amigo brasileiro tentando ajudar gringos em Dublin disse ‘You go this way and walk all the life!’ O gringo olhou com aquela cara de ‘oi?’ mas meio que entendeu haha
Walk all the life???????
Anda a vida toda hahaha
Anda toda a vida!haha
Caraca!!!!!! LOL!