Canção, que faz parte do primeiro álbum solo do músico, fala das tensões da época da Guerra Fria, tão em voga no momento
A guerra da Rússia contra a Ucrânia vem movendo e comovendo pessoas e artistas em todo o mundo e uma das mais recentes manifestações em favor da Ucrânia veio através da voz do cantor Sting.
O músico divulgou na sua conta no Instagram uma nova versão da canção “Russians”, do seu primeiro álbum solo, de 1985, “The Dream of the Blue Turtles”.
Uma letra muito atual
A canção fala das tensões da época da Guerra Fria entre a então União Soviética e os Estados Unidos.
Sting não fez alterações na letra, o que significa que há citações ao ex-presidente americano Ronald Reagan e ao Secretário-Geral do Partido Comunista da União Soviética Nikita Khrushchov.
“Russians” até foi bem nas paradas de sucesso, rendendo a Sting um single no Top 20 americano (chegou ao 16º lugar).
Ver essa foto no Instagram
Antes da canção Sting faz uma pequena fala.
Raramente cantei essa música nos anos seguintes a tê-la escrito, porque nunca pensei que ela seria relevante novamente. Mas, à luz do sangue de um homem e da lamentável decisão de invadir um pacífico e não ameaçador país vizinho, a canção, mais uma vez, se torna um apelo pela nossa humanidade.
(Essa canção é) Para os bravos ucranianos que lutam contra a tirania brutal e também para os muitos russos que estão protestando contra essa violência, apesar das ameaças de prisão e detenções. Nós, todos nós amamos nossas crianças. Parem com a guerra.
O vídeo ainda traz os endereços e telefones de contato de um depósito de distribuição de donativos na Polônia e instruções de como enviar as doações aos ucranianos.
Aproveite para ouvir a versão original de “Russians”.
In Europe and America there’s a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mister Krushchev said, “We will bury you”
I don’t subscribe to this point of view
It’d be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too
How can I save my little boy from Oppenheimer’s deadly toy?
There is no monopoly on common sense
On either side of the political fence
We share the same biology, regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the president?
There’s no such thing as a winnable war
It’s a lie we don’t believe anymore
Mister Reagan says, “We will protect you”
I don’t subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
We share the same biology, regardless of ideology
But what might save us, me and you
Is if the Russians love their children too
Uma versão deste texto foi publicada na Revista Ambrosia